Recevoir la newsletter

Lieux de privation de liberté : chacun doit avoir accès à « une langue et des termes » qu'il comprend

Article réservé aux abonnés

Crédit photo Art Core Ben / Hans Lucas / Hans Lucas via AFP
Dans les centres de rétention ou dans les structures médico-judiciaires, de nombreuses personnes n’accèdent pas aux informations les plus élémentaires par manque d’interprètes qualifiés ou de prise en compte de leur handicap. Un avis du contrôleur des lieux de privation de liberté, publié le 3 mai, rappelle que l'interprétariat est essentiel.
Le cas de ce détenu, sourd et muet, rapporté par le Contrôleur général des lieux de privation de liberté dans son dernier avis, rendu public le 3 mai, illustre bien les difficultés auxquelles sont confrontées, au jour le jour, les personnes privées de liberté. Averti de la présence de son avocat au parloir, il n’a pourtant pas été en mesure d’entendre l’interphone, ni d’y répondre. Encore moins de comprendre ce que signifiait cette lumière clignotante dans sa cellule. Personne ne lui avait expliqué, en amont, comment fonctionnait le dispositif. Son silence a été interprété comme un…
La suite est réservée aux abonnés

Accédez en illimité à nos contenus et à nos newsletters thématiques

S'abonner

Cet article est réservé aux abonnés

Insertion

S'abonner
Div qui contient le message d'alerte
Se connecter

Identifiez-vous

Champ obligatoire Mot de passe obligatoire
Mot de passe oublié

Vous êtes abonné, mais vous n'avez pas vos identifiants pour le site ?

Contactez le service client 01.40.05.23.15

par mail

Recruteurs

Rendez-vous sur votre espace recruteur.

Espace recruteur